«Ты сер, а я, приятель, сед»: почему Крылов остаётся актуальным через 200 лет

Сегодня, в Лицее №4 города Данкова, мы с Татьяной Михайловной Черных совершили небольшое, но важное путешествие в XVIII век — к басне, которая звучит сегодня острее, чем когда-либо.

Сегодня, в Лицее №4 города Данкова, мы с Татьяной Михайловной Черных совершили небольшое, но важное путешествие в XVIII век — к басне, которая звучит сегодня острее, чем когда-либо.

Речь о «Волке на псарне» Ивана Андреевича Крылова — произведении, написанном в самый жаркий момент Отечественной войны 1812 года, когда Наполеон, войдя в Москву, предлагал России «мир», а Кутузов, как Ловчий в басне, отказался.

Сегодняшние школьники 5–6 классов удивили меня своей чуткостью. Когда мы говорили о том, как Волк пытается переложить вину на псов, прикрываясь риторикой «давайте помиримся», ребята сразу узнали этот приём — в повседневной жизни, в интернете, даже в школьных конфликтах. Они спросили: «А если ты видишь, что кто-то лжёт, но все молчат — что делать?»

Именно на этот вопрос Крылов даёт ответ, который не потерял актуальности за 212 лет: не верить красивым словам, когда за ними стоят когти.

Татьяна Михайловна Черных, наш неизменный спутник в этих турне, провела мастер-класс по выразительному чтению, научив ребят слышать не только смысл, но и музыку строк.

Я благодарен школе, учителям, детям — за то, что классика остаётся живой, пока есть те, кто читает её не глазами, а сердцем.

P.S. В ходе беседы со школьниками я исследовал интересный исторический аспект: Наполеон действительно считал, что Россия, ведущая войну с Персией (современным Ираном), не сможет сопротивляться. Но просчитался — как и Волк, решивший, что попал в овчарню, а оказался на псарне. Иногда стратегические просчёты — это всегда моральные просчёты, потому что они основаны на незнании «натуры» другого человека.

Сурен Акобян . На основе релиза для официального сайта публициста